- Leben
- 'leːbən
nvida f, existencia f
etw für sein Leben gern tun — desvivirse por algo
etw ins Leben rufen — crear algo/fundar algo
mit dem Leben davonkommen — escapar con vida
jdm nach dem Leben trachten — atentar contra la vida de alguien
nie im Leben — jamás en la vida
sich das Leben nehmen — quitarse la vida
mit seinem Leben spielen — jugarse la vida
jdm das Leben schenken — perdonar la vida a alguien
sein Leben lassen — dejar la vida
auf Leben und Tod — a vida o muerte/hasta la muerte
wie aus dem Leben gegriffen — real como la vida misma
zeit seines Lebens — durante toda su vida
LebenSubstantiv Neutrum<-s, -> vida Feminin; (Existenz) existencia Feminin; (Bewegtheit) movimiento Maskulin; etwas ins Leben rufen dar vida a algo; am Leben sein estar con vida; das tue ich für mein Leben gern me encanta hacerlo; nie im Leben en mi vida; es geht um Leben und Tod es un asunto de vida o muerte; der Mann/die Frau meines Lebens el hombre/la mujer de mi vida; ums Leben kommen morir; mit dem Leben davonkommen escapar con vida; etwas mit dem Leben bezahlen pagar algo con la propia vida; sich Dativ das Leben schwer machen complicarse la vida; sich mit Betteln durchs Leben schlagen vivir de la limosna; am Leben hängen amar la vida; um sein Leben laufen correr para salvar el pellejo; sich Dativ das Leben nehmen quitarse la vida; jemandem das Leben retten salvar la vida a alguien; Geld oder Leben! ¡la bolsa o la vida!; das öffentliche Leben la vida pública; das ist wie im richtigen Leben esto parece tomado de la vida real; Leben in etwas bringen animar algo; daran wird sie zeit ihres Lebens denken se acordará toda su vida(Plural Leben) das1. vida femeninoim täglichen Leben en la vida cotidianajm das Leben schwer machen complicar la vida a alguienmit dem Leben davonkommen salvarse (la vida)sich (D) das Leben nehmen quitarse la vidaums Leben kommen morir2. (Redewendung)etw ins Leben rufen fundar algonie im Leben! ¡(nunca) en la vida!, ¡ni pensarlo!
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.